Troupe de théâtre académique russe pour enfants et jeunesse Natalya SATS (Almaty)
sous la direction de Mme Nadejda Gorobets
Le théâtre académique russe pour enfants et jeunesse Nataliya SATS est le
plus ancien et le tout premier théâtre pour enfants au Kazakhstan. Il a été créé
en 1945 à l'nitiative de Nataliya Ilinichna Sats (1903-1993). Depuis les premiers jours de son existence, le théâtre est devenu un centre culturel pour de nombreuses générations du pays. En 1995 à l'occasion du cinquantième anniversaire le théâtre a eu le titre
« Académique » et le nom de sa fondatrice – Nataliya Sats.

Le théâtre devrait être comme une fête ! Les enfants y viennent pour se réjouir et en même temps comprendre ce que c'est la vie et ses valeurs.

À propos de la tournée de la troupe lors du festival théâtral au sud de la France
(département Gers) en juillet 2018 - http://tuz-sats.kz/category/%
Le site du théâtre - http://tuz-sats.kz/
Programme :

1. « Brise-Cabane ». Spectacle pour enfants en Français et en Russe.
Durée – 45 minutes.
Une grenouille découvre une cabane vide et décide de s'y installer. Tour à
tour, arrivent une souris, un hérisson, un coq, une renarde, un loup. Quand
un ours se présente, il n'y a vraiment plus de place pour lui. Qu'à cela ne
tienne, il décide de s'installer sur le toit ... Et que se passe-t-il ensuite ?
Conte traditionnel russe avec les danses et les chansons.

2. « Deux Baba Yaga ». Spectacle pour enfants en Russe. Durée – 30 minutes.
Un personnage de mauvaise réputation n'est pas toujours complètement
mauvais. La belle princesse peut être méchante comme Baba-Yaga et
inversement. Le cruel Koschey l'Immortel veut devenir jardinier, le Dragon
Gorynych un cygne blanc. La chose la plus importante est de croire en l'amour
et d'aider ceux qui en ont besoin ! La belle histoire selon laquelle le bien
triomphe toujours du mal ! Et l'amour fait des merveilles !

3. « Oiseau de Bonheur » (conte traditionnel kazakh). Spectacle pour enfants et adultes en Russe et en Kazakh. Durée – 15 minutes.
Dans les anciens temps, les gens avaient un oiseau de bonheur et ils vivaient
dans la prospérité et l'amour. Mais la méchante sorcière Zhalmauys Kempir a
volé l'oiseau de bonheur. C'est Batyr Asan qui est allé le chercher. Il a rencontré
sur son chemin un loup sauvage qui est devenu son ami et une jeune fille
Karachach dont il est tombé amoureux. Batyr a eu beaucoup d'aventures mais à
chaque fois il sortait vainqueur. Batyr est rentré chez lui avec son amoureuse,
son ami fidèle et l'oiseau de bohneur. Tout est bien qui fini bien !
Vidéo-présentation du travail fait au théâtre par la comédienne
Mme Tatyana Kostyuchenko.
Vidéo-présentation de l'histoire du théâtre.
Vidéo-présentation de la troupe du théâtre.
Vidéo-présentation du spectacle « Brise-Cabane » au festival en France en juillet 2018.
2. Mme Marina Gantseva

DATE DE NAISSANCE : 4 août 1962

FORMATION :
1980 - 1982 – Studio de théâtre auprès du théâtre dramatique M.Y. Lermontov.
1994 - 1996 – Institut d'État du théâtre et du cinéma du Kazakhstan T.K. Zhurgenov.

LIEU DE TRAVAIL :
Théâtre dramatique M.Y. Lermontov Almaty (depuis 1984)
Chaînes de télévision du pays « KTK » et « Khabar »
Responsable des ateliers de théâtre

RÔLES AU THÉÂTRE :
Varvara – « Orage », A.N. Ostrovsky
Nadya – « Tout espoir », M. Roshchin
Marguerite – « Maître et Marguerite », M. Boulgakov
Coralie Vernet – « Le cheval évanoui », F. Sagan
Marie - « Harmonie complète », L.-M.Coll, A.Burgeois, F.Karua
Irina – « Trois soeurs », A. Chekhov
Baronne Shtral – « Mascarade », M. Lermontov
Et autres.

DISTINCTION :
Lauréate du Prix d'État « Daryn »

СONTACT :
E-mail : margogan62@mail.ru

SITES :
https://www.facebook.com/profile.php?id=1000103009...
http://www.kino-teatr.ru/kino/acter/w/post/351763/...
Programme :
Spectacle d'après les sonnets de William Shakespeare (traduit par S. Y. Marchak)
« Les voix du passé » en Russe. Durée – 15 minutes.

Les sonnets de William Shakespeare ne sont pas simplement de la poésie. Ce sont des exemples des paroles de l'époque de la Renaissance. Le spectacle «Les voix du passé» est une petite excursion dans les profondeurs des sentiments humains, un reflet des faiblesses et des forces des personnes. Les poèmes sur l'amour.
École de mannequins et de théâtre « ANDRES Junior » (Almaty, Kazakhstan)

L'école de mannequins « ANDRES » existe depuis 1995, les cours de
théâtre « ANDRES Junior » existent depuis l'année 2012.
Pour le moment, il s'agit d'un système d'éducation développé, avec un
calendrier bien établi, des professeurs professionnels, des programmes et des
cours originaux.
Pour développer chaque discipline, nous avons été guidés par la vaste
expérience et le professionnalisme des enseignants et les exigences du marché
des services de mode. Le but de la formation est de créer une base de données
de modèles et d'acteurs aux qualités universelles.
Notre tâche consiste à cultiver le bon goût chez un enfant, à développer
son individualité, ses capacités créatrices, à développer son potentiel, à
augmenter l'estime de soi et à se débarrasser des complexes.
Les enfants et les adolescents de notre école participent à divers défilés,
aux séances de promotion de photos et de vidéos, aux vidéoclips, aux
présentations, aux spectacles, etc.
Le duo « Artistes » est sous la direction de la comédienne du théâtre
dramatique, Mme Marina Gantseva.
• Breus Yelizaveta (10 ans)
• Yarushina Sophia (10 ans)
Ca fait seulement six mois que les jeunes comédiennes apprennent l'art du
théâtre avec Mme Gantseva. Sophia a joué le rôle principal dans le spectacle
« Casse-Noisette ». La première a eu lieu le 3 novembre 2018 au Musée des arts
A. Kasteev (Almaty, Kazakhstan).
Programme :
1. Mise en scène basée sur la fable de Galina Dobrovolskaya « Deux artistes » en Russe. Durée – 5 minutes.
Réflexion sur le thème de la décence et de l'honnêteté dans les relations humaines.

2. Mise en scène d'après le poème pour enfants de Korney Tchoukovski « La Mouche Zizouche » en Russe. Durée – 5 minutes.
L'intrigue du récit est simple, tout comme l'idée qui réside dans le triomphe du bien sur le mal.
Spectacle d'après les sonnets de William Shakespeare (traduit par S. Y. Marchak) « Les voix du passé » interprété par Mme Marina Gantseva lors du festival de théâtre en France en juillet 2018. Extrait.
Vidéo-présentation préparée par les élèves de Mme Marina Gantseva.